Société Française de Traductologie

Cliquez ici pour modifier le sous-titre

3e Université d’été en traductologie, Palerme

La 3e Université d’été en traductologie se tiendra du 31 juillet au 4 août 2017 à Palerme (Sicile) au Couvent de Baida. Organisée par la Société française de traductologie, la SoFT et la Société italienne de traductologie, la SIT, elle propose un programme intensif en traductologie : cours en histoire et théorie de la traduction, et en traduction spécialisée, nombreux ateliers de traduction (roman, poésie, théâtre, sciences humaines et sociales), un laboratoire sur la traduction du discours politique et des débats sur les pratiques du monde éditorial de la traduction et sur la bande dessinée.


Vous trouverez ici toutes les informations : le descriptif, le programme et la fiche d'inscription.


Attention : les places sont limitées !


Inscriptions : ue.traductologie2017@gmail.com




FIN

********************************************************

La Société Française de Traductologie, SoFT 
organise 
sa première université d'été franco-japonaise en traductologie.
du 29 août au 2 septembre 2016

Bâtiment Le France, Réseau Asie,
190, avenue de France
75013 Paris
Vous pouvez télécharger ici le PROGRAMME COMPLET : programme complet

Pour tout renseignement et pour recevoir la fiche d'inscription, s'adresser à : soft.univ.paris10@gmail.com

                                         
FIN
********************************************************
              
                      

2e Université d’été en traductologie, Poppi


la Société Française de Traductologie (SoFT)

Université de Paris Ouest-Nanterre-La Défense

www.societe-francaise-traductologie.com


organise


en partenariat avec

la commune de Poppi, Toscane, Italie


et


la Société d’Études des Pratiques et Théories en Traduction (SEPTET), SAES,

le Laboratoire MoDyCo, Modèles, Dynamiques, Corpus de l'Université de Paris Ouest-Nanterre-la Défense

l’Université de Padoue, Italie,

l’Université d’Ottawa, Canada,

l’Équipe Multilinguisme, Traduction, Création

de l’Institut des Textes et Manuscrits Modernes (ITEM), CNRS/ENS/Labex TransferS / PSL),

le Centre de Recherche Interdisciplinaire en Juritraductologie (CERIJE),

le Laboratoire Lexiques, Dictionnaires, Informatique (LDI) de l’Université de Cergy-Pontoise,

le Laboratoire ERLIS de l’Université de Caen Normandie,

le Laboratoire Linguistique et Didactique des Langues (LIDILE) de l’Université Rennes 2


la


2e Université d’été en traductologie



24-30 juillet 2016



Castello dei Conti Guidi


Poppi, Toscane (Italie)


www.castellodipoppi.it



POUR TOUT RENSEIGNEMENT ET POUR RECEVOIR LA FICHE D'INSCRIPTION



veuillez vous adresser à : soft.univ.paris10@gmail.com




La deuxième université d’été en traductologie organisée par la SoFT se tiendra au Château des comtes Guidi dans le village historique de Poppi en Toscane (Italie) du 24 au 30 juillet 2016. Elle se déroulera sous forme de stage intensif complet de réflexion sur l’histoire, les théories, les méthodologies et les problématiques de traduction littéraire et pragmatique. Des cours intensifs suivis d’ateliers pratiques seront proposés aux étudiants, traducteurs et chercheurs dans cette discipline encore jeune qu’est la traductologie. Un certificat de participation est remis aux participants à la fin de la formation. Des activités culturelles variées sont incluses dans le programme. De nombreuses possibilités d’hébergement et de restauration sur place, à des tarifs très abordables, sont proposées aux participants (voir fiche d’inscription et fiche hébergement).



PROGRAMME COMPLET de l'Université d'été de juillet 2016 : programme complet



Direction :

Florence LAUTEL-RIBSTEIN, MoDyCo, Université de Paris Ouest-Nanterre-La Défense et Université d'Artois ; Présidente SoFT et SEPTET

Viviana AGOSTINI-OUAFI, ERLIS, Université de Caen Normandie, Secrétaire Générale de la SoFT


Comité organisateur :

Florence LAUTEL-RIBSTEIN, Présidente de la SoFT et de la SEPTET, directrice et responsable du programme

florence.lautel@gmail.com

Viviana AGOSTINI-OUAFI, Secrétaire Générale de la SoFT, directrice et responsable logistique

viviana.agostini-ouafi@unicaen.fr

Franck BARBIN, LIDILE, Université Rennes 2, Secrétaire Général de la SEPTET et Webmestre de la SoFT

franck.barbin@univ-rennes2.fr

Annie COINTRE, Université de Lorraine, Trésorière de la SEPTET et de la SoFT, responsable financier 

cointre@noos.fr


Public concerné : étudiants de doctorat, master, licence en traduction/traductologie ; traducteurs professionnels ; chercheurs en traductologie

Langues : maîtrise du français et de l’anglais obligatoire pour suivre la formation.

Inscription pédagogique (cours du matin, ateliers de l'après-midi et activités culturelles) : 350 euros. 

Contact : soft.univ.paris10@gmail.com



FIN
********************************************************


1ère Université d’été en traductologie,  Abbaye de Valloires

La SEPTET,

Société d’Etudes des Pratiques et Théories en Traduction

Société de spécialité SAES

(Siège social : Université de Paris Ouest-Nanterre-La Défense)

<septet-traductologie.com>

et


la SoFT,

Société Française de Trauctologie

(Siège social : Université de Paris Ouest-Nanterre La Défense)

<societe-francaise-traductologie.com>


organisent

en partenariat avec les laboratoires :


MoDyCo, Université de Paris Ouest-Nanterre-La Défense

ERLIS, Université de Caen

CORPUS, Université Picardie Jules Verne


la


1ère Université d’été en traductologie


19-24 juillet 2015



Abbaye de Valloires


80120 Argoules France

03 22 29 62 33

www.abbaye-valloires.com


La première université d’été en traductologie organisée en France par la SEPTET et la SoFT se tiendra à l’abbaye de Valloires, dans la commune d’Argoules en Picardie, du 19 au 24 juillet 2015. Elle se déroulera sous forme de stage intensif complet de réflexion sur l’histoire, les théories, les méthodologies et les problématiques de traduction littéraire et pragmatique. Des cours intensifs suivis d’ateliers pratiques seront proposés aux étudiants, traducteurs et chercheurs dans cette discipline encore jeune qu’est la traductologie. Un certificat de participation est remis aux participants à la fin de la formation.


Direction :

Florence LAUTEL-RIBSTEIN, Université d’Artois et MoDyCo, Université de Paris Ouest-Nanterre-La Défense; Présidente SEPTET et SoFT


Comité organisateur :

Florence LAUTEL-RIBSTEIN, directrice du programme (français et anglais)

florence.lautel@gmail.com

Viviana AGOSTINI-OUAFI, Secrétaire Générale, ERLIS, Université de Caen Basse-Normandie, responsable logistique (français et italien)

viviana.agostini-ouafi@unicaen.fr

David ELDERVice-président, ITEM-CNRS/Edith Cowan University, Perth

d.elder@ecu.edu.au

Annie COINTRE, Université de Lorraine, Trésorière de la  SEPTETet de la SoFT, responsable financier (français et anglais)

cointre@noos.fr

Bahareh YAZDI, Université d’Artois, doctorante en traductologie, chargée de la documentation (persan, français, anglais, arabe)

bahar_pri@yahoo.fr


Comité scientifique :

Viviana AGOSTINI-OUAFI, Université de Caen

Franck BARBIN, Université Rennes 2

Yves CHEVREL, Université de Paris-Sorbonne

Annie COINTRE, Université de Metz

Christine DURIEUX, Université de Caen

Camille FORT, Université Jules Verne de Picardie

David ELDER, Université Edith Cowan de Perth

Nicolas FROELIGER, Université de Paris Diderot

Lance HEWSON, ETI, Université de Genève, Suisse

Mohammed JADIR, Université de Mohammedia, Maroc

Jean-René LADMIRAL, Université de Paris-Ouest-Nanterre et ISIT

Marc de LAUNAY, CNRS/ENS-Ulm

Denise LAROUTIS, traductrice

Florence LAUTEL-RIBSTEIN, Université d’Artois

Charles LE BLANC, Université d’Ottawa

Georgiana LUNGU-BADEA, Université de Timisoara, Roumanie

Jean-Yves MASSON, Université de Paris-Sorbonne

Tatiana MILLIARESSI, Université de Lille III

Isabelle NIERES-CHEVREL, Université de Haute-Bretagne, Rennes 2

Magdalena NOWOTNA, INALCO

Sündüz ÖZTÜRK KASAR, Université Technique de Yildiz, Istanbul, Turquie

Jean PEETERS, Université de Bretagne-sud

Carmen PINEIRA-TRESMONTANT, Université d’Artois

Madeleine STRATFORD, Université du Québec en Ouataouais

Elizabeth TABAKOWSKA, Université Jagellonne de Cracovie, Pologne

Lawrence VENUTI, Université Temple de Philadelphie, Etats-Unis 

Françoise WUILMART, CETL, Bruxelles, et CTLS, Seneffe, Belgique


Public concerné : étudiants de doctorat, master, licence en traduction/traductologie ; traducteurs professionnels ; chercheurs en traductologie

Langues : maîtrise du français et de l’anglais obligatoire pour suivre la formation.


PROGRAMME de l'Université d'été de juillet 2015 : programme définitif


Contact : soft.univ.paris10@gmail.com